Posts

Ananau Alborada

Ananau, ananau, you told me so I already keep that only within myself Ananau, ananau, you told me so Forever I will be looking at you What kind of person are you Here only for making me cry If I die you will miss me I don’t want that to happen   Ananau, ananau, you told me so I already keep that only within myself Ananau, ananau, you told me so Forever I will be looking at you What kind of person are you Here only for making me cry If I die you will miss me I don’t want that to happen   Ananau, ananau, you told me so I already keep that only within myself Ananau, ananau, you told me so Forever I will be looking at you What kind of person are you Here only for making me cry If I die you will miss me I don’t want that to happen

Alejandro Camara and Grupo Semilla (feat. Semilla) • 1990

  Little Skirted Girl   Little skirted girl, oh my dear Enchantment of my soul, little dove Tiny little waist, my darling Enchantment of my soul, little dove   Let us sing, let us dance, until we get tired We are merrymakers, long live life Let us sing, let us dance, until we get tired We are merrymakers, long live life   Little grape eyes, oh my dear Little wooden charango, my pretty one Your sweet little lips, my darling I would like to kiss you, little dove   Let us sing, let us dance, until we get tired We are merrymakers, long live life Let us sing, let us dance, until we get tired We are merrymakers, long live life   Little skirted girl, oh my dear Enchantment of my soul, little dove Tiny little waist, my darling Enchantment of my soul, little dove   Let us sing, let us dance, until we get tired We are merrymakers, long live life Let us sing, let us dance, until we get tired We are merry...

Don’t make me cry - William Luna

  Ama Kiriwaychu   Look for me In your solitude While I Can wait for you But don’t come If you’re going to make me suffer But don’t return If you’re going to leave   Don’t hurt me, mamitay Don’t bring sorrow, don’t bring it Don’t hurt me, mamitay Don’t bring sorrow, don’t bring it   Your feelings Will they perhaps return? Or maybe not Don’t cry anymore Where are you going?, my blind dove Where are you going? I do not know   Don’t hurt me, mamitay Don’t bring sorrow, don’t bring it Don’t hurt me, mamitay Don’t bring sorrow, don’t bring it   Return, return Return, mamita Don’t hurt me   Return, return Return, mamita Don’t hurt me   La, la, la... Lalala

Surimana

  Surimana Los Kjarkas   Wakgay phutypy skgerparerkanin Ama ripuychu wakgaspa niwarkga Sapa pakgarin yuyarispa cani Yuyarispatac sonkgyspis wakgarin (bis)   Ay, I no longer want to know of your forgetting Ay, I would not want to know of your forgetting Do you perhaps think that I am not with you Leave your pride and come with me. (bis)   I want to have you always here by my side Never let your love be lacking for me Because without you I could not live Return to me, flower of my soul (bis)

Let Us Dance Damaris

  Do not cross by the bridge Do not cross, father (x4)   My love, come, let us dance Father, it’s already getting crowded (x2)   The songs are heard, the wind announces to me rejoice, heart; no, no, it won’t be hard rejoice, heart; very good, for Father Sun   The songs are heard, the wind announces to me rejoice, heart, that the road is already very near rejoice, heart, that the night is already clearing.   My love, come, let us dance Father, it’s already getting crowded (x2)   Do not cross by the bridge Do not cross, father (x4)   My love, come, let us dance Father, it’s already getting crowded (x2)   The songs are heard, the wind announces to me rejoice, heart; no, no, it won’t be hard rejoice, heart; very good, for Father Sun   The songs are heard, the wind announces to me rejoice, heart, that the road is already very near rejoice, heart, that the night is already clearing.  ...

Translation Services: Quechua ⇆ Spanish/English

Image
  🌍 Translation Services: Quechua ⇆ Spanish/English πŸ—£️ πŸ“£ Do you need professional translation services from Quechua, an indigenous language rich in history and culture, into Spanish or English? Look no further! I offer reliable and accurate translation services to help you bridge the language gap and ensure effective communication. 🌟 Why choose my services? ✅ Native-level fluency: As a fluent speaker of Quechua, Spanish, and English, I possess a deep understanding of the linguistic nuances and cultural context of both languages. This allows me to provide high-quality translations that capture the essence of the original text. ✅ Cultural sensitivity: Translating goes beyond mere word-for-word conversion. I am aware of the cultural subtleties and expressions unique to Quechua-speaking regions, ensuring that your translated content remains culturally appropriate and respectful. ✅ Professional expertise: With years of experience in translation, I have honed my skills to deliver acc...

Subtitling services from Quechua and Spanish into English

Image
  Offering Subtitling Services: Translate Spanish and Quechua Videos to English Need accurate and professional subtitles for your videos? I provide expert subtitling services, specializing in translating audio from Spanish and Quechua into English. With my expertise, I can ensure your content reaches a wider audience by making it accessible to English speakers. Services I offer: Precise transcription of audio content Skillful translation of Spanish and Quechua into English Synchronization of subtitles with the video timing Quality assurance for error-free subtitles Timely delivery to meet your project deadlines Why choose my services? Native-level proficiency in English, Spanish, and Quechua Extensive experience in subtitling and translation Attention to detail and commitment to accuracy Ability to handle various video formats and genres Flexible and reliable service tailored to your needs Don't let language barriers limit the reach of your videos. Contact me today to discuss your ...